2006 年 12 月 08 日 (No.66)
 
     
    說明:
    clip 有「剪去;修剪」的意思,而 clip (someone's) wings 的字面意思是「剪去(某人的)雙翼」,鳥類的雙翼若是被修剪過,當然就無法恣意飛翔了。可藉此用來比喻「限制(某人的)自由:使(某人)受挫」。
     
 
示範句:
 
The new hair rules clipped the students' wings.
 
新的髮禁限制了學生的自由。
 
 
 
會話這樣說:
 

Sally: I don't want you to drive on the highway.

    莎莉:我不希望你在公路上開車。
 
Charles: If you clip my wings, I'll never learn to drive.
 
查爾斯:如果你限制我,我永遠也學不會開車。
     
 
     
   
     
   
先小試一下身手,看看用哪個單字才對?
1. ____________ (Handmade/Homemade) cake is always better than cake from a store.
2. They are ____________ (handmade/homemade) so they are all a little different.
     
    關鍵說明 :
    你知道 handmadehomemade 的東西有什麼不一樣嗎?看看下面的說明就知道囉。
     
   
  handmade homemade
使用情境 手工做的(有別於機器做的) 自家製的(有別於工廠或店家做的)
注意:homemade 通常用在食品類,如麵包、餅乾等
     
    示範句:
  These handmade skirts are very expensive.
    這些手工製的裙子非常貴。
     
  Homemade soup is better than soup from a can.
    家裡煮的湯比罐頭湯來得好。
   
  The shoes were handmade by my grandmother.
    這雙鞋是我祖母用手工做的。
     
  These cookies are homemade, not from a bakery.
    這些餅乾是自家製的,不是麵包店買來的。
     
 
   
解答: 1. Homemade 2. handmade
     
 
     
   
看看下面的句子,你知道用英語怎麼說嗎?
1. 我們外帶吧。
2. 我會請他回電給你。
3. 這支 DVD 要還了。
     
    教你怎麼說:
  1. 我們外帶吧。
  Let's get takeout.
     
   
  Let's get it to go.  我們外帶吧。
    Let's get takeaway.  我們外帶吧。
     
  2. 我會請他回電給你。
  I will ask him to call you back.
   
 
    I'll get him to return your call.  我會請他回電給你。
    I'll have him get back to you.  我會請他回電給你。
     
    3. 這支 DVD 要還了。
  This DVD needs to be returned.
     
   
    This DVD needs to go back.  這支 DVD 要還了。
    This DVD is due.  這支 DVD 到期了。
     
 
財團法人中華綜合發展研究院 http://www.ndi.org.tw/
LiveABC互動英語教學集團
http://www.liveabc.com/