2006 年02 月 03日 (No.44)
     
    說明:
    「對……潑冷水」有冷卻、澆熄熱情的作用,所以這句成語是表示「掃……的興;打消
    ……念頭」的意思。注意後面是接事情或計畫,不可接人。
     
 
示範句:
 
Concerns about bird flu threw cold water on Ruth's plans to visit Thailand.
 
茹絲計畫去泰國玩,卻因擔心禽流感而減了興致。
 
 
 
會話這樣說:
 

Jim: When are you leaving for your business trip to Las Vegas?

    吉姆:你什麼時候要去拉斯維加斯出差呀?
 
Jake: I'm not. My boss threw cold water on the trip when he found out how
    much it would cost.
 
傑克:我不去了。我老闆發現花費有多貴時就打消出差的計畫了。
 
 
 
延伸學習:同義片語
 
· put the brakes on
    · rein in
 
 
     
   
     
   
先小試一下身手,看看用哪個單字才對?
1. I have had this persistent ____________ (ache/pain) in my back for quite some time.
2. When he broke his leg, the ____________ (ache/pain) almost made Jude pass out.
     
    關鍵說明 :
    表示生理的疼痛時,ache 通常指長時間的隱隱作痛,例如牙痛,可當名詞或動詞。而
    pain 是指突然的刺痛,多用於受傷而非生病的狀況或心理的傷痛。
     
   
   ache  pain
詞性
    名詞;動詞     名詞
字義
    長時間的隱隱作痛     受傷帶來的刺痛;心理的傷痛
     
    示範句:
  Sue did not think she would ever get over the pain of losing her kitten.
    蘇認為她永遠都無法走出喪失小貓的傷痛。
     
  The dull ache in his head turned out to be brain cancer.
    他的頭隱隱作痛,結果竟是罹患腦癌。
   
  She felt a sharp pain in her foot and realized she has stepped on a piece of
    glass.
    她感到一陣腳上刺痛,才發現她踩到一片玻璃。
     
  After the vigorous workout, every muscle in Claude's body ached.
    激烈運動後,克勞德全身的肌肉都很痛。
     
 
   
解答: 1. ache 2. pain
     
     
   
看看下面的句子,你知道用英語怎麼說嗎?
1. 你空閒時都會做什麼活動?
2. 你還是老樣子。
3. 你幹嘛老是找我麻煩?
     
    教你怎麼說:
  1. 你空閒時都會做什麼活動?
  What do you do for a pastime?
     
   
  What hobbies do you have?  你有什麼嗜好?
    What do you like to do in your free time?  你有空時喜歡做什麼?
     
  2. 你還是老樣子。
  You are just the same as before.
   
 
    You haven't changed a bit.  你一點也沒變。
    You're still the same old (person's name) I remember.
    你還是我記得的那個(人名)。
     
    3. 你幹嘛老是找我麻煩?
  Why do you keep bothering me?
     
   
    Why can't you leave me alone?  你為什麼就不能別來煩我?
    Why are you always in my face?  你幹嘛老是煩我?
     
財團法人中華綜合發展研究院 http://www.ndi.org.tw/
LiveABC互動英語教學集團
http://www.liveabc.com/